Maandelijks archief: november 2005

Spiegel verschenen

Deze week verschenen de Spiegel van de moderne Nederlandse en Vlaamse dichtkunst en Je ongezond verstand gebruiken.

In de PZC stond reeds een uitgebreide recensie door Rolf Bosboom, die eerder al Een vriend voor de schemering en het laatst verschenen dagboek voor de PZC recenseerde. Onder het motto ‘Wat de Quote-500 is voor exorbitante rijkdom, is de Spiegel voor de Nederlandstalige dichtkunst’ besteedt Bosboom vooral aandacht aan de Spiegel als hitlijst der dichters: wie zijn gestegen, gedaald, wie zijn de nieuwe binnenkomers? De keuze van Warren is volgens Bosboom ‘intensief tegen het licht gehouden’. Hij vraagt zich af of Molegraaf wel selectief genoeg is geweest aangezien er sinds de vorige editie meer dan honderd nieuwe dichters zijn bijgekomen. In andere opzichten is Molegraaf juist weer kieskeuriger dan Warren: er zijn in deze editie minder dichters met het maximum aantal van tien gedichten opgenomen (Gerrit Achterberg, Ida Gerhardt, Guido Gezelle, Jacob Israël de Haan, Gerrit Kouwenaar, M. Nijhoff en J. Slauerhoff). Molegraaf introduceert een aantal vergeten dichters en laat ook light verse ruimschoots aan bod komen. Bosboom besluit zijn recensie met de mededeling dat gedichten er uiteindelijk niet zijn om geteld maar om gelezen te worden.

Afgelopen week werd Mario Molegraaf over de Spiegel geïnterviewd in het VPRO-programma De Avonden.

In het AVRO-programma De Sandwich op Radio 2 las Jacques Klöters vanochtend voor uit de Spiegel en kondigde hij aan dit de komende weken regelmatig te zullen blijven doen.

Meer nieuws over de Spiegel is regelmatig te vinden in het Poëziedagblad Rottend Staal.

Steen der hulp verschijnt in Amerika

We hebben er eerder over bericht, maar nu ziet het er inderdaad naar uit dat de vertaling van Steen der Hulp op de Amerikaanse markt gaat verschijnen. Het boek, met als titel Secretly Inside, staat voor maart 2006 aangekondigd. Dit zijn de gegevens die de Amerikaanse uitgever ons stuurde. We hopen ook snel op een foto van het omslag!

Secretly Inside
Translated by S.J. Leinbach
Introduction by Jolanda Vanderwal Taylor

LC: 2005021511 PT
ISBN: 0-299-20980-6
80 pp. 5 x 8 1/2
Cloth $16.95

Library of World Fiction
Terrace Books, Madison, Wisconsin

This is the first English edition of Steen der Hulp, originally published in Dutch by Prometheus Bert Bakker, 1975. The forthcoming film version of Secretly Inside is being produced by Laika Films and directed by noted Belgian filmmaker Bavo Defurne.

Recensie in HP/De Tijd

In het weekblad HP/De Tijd wijdt Max Pam twee pagina’s aan het nieuwste Geheim Dagboek van Hans Warren. Vrolijke naslagwerken luidt de kop van Pams artikel. Pam noemt zichzelf een fan op afstand. Zijn toon is dan ook positief, hoewel hij ook een aantal kritische kanttekeningen heeft. In dit dagboekdeel, aldus Pam, klinkt Warrens stem mat, “alsof de sjeu eraf is”. Warrens beschrijving van de jurering van de AKO-literatuurprijs 1989 vindt Pam het hoogtepunt van dit deel. Maar ook het gewone gesukkel in het dagelijks leven noemt hij “hilarisch”. Volgens Pam moet de serie Geheim Dagboek snel worden afgerond:

Ik zie het liefst nog één, heel dik deel dat de laatste elf jaar beslaat. Dan is het klaar en kan ik alleen maar zeggen dat Warren mij door de jaren heen veel leesplezier heeft bezorgd. Maar of ik die dagboeken zal blijven herlezen, vraag ik mij ernstig af. Wel zijn ze absoluut een tijdsdocument en daardoor zullen zij zeker blijven dienen als zeer vrolijke naslagwerken.

HW kort

Rutger Vahl meldt dat Trouw afgelopen zaterdag een paar regels wijdde aan het nieuwe GD:

Nieuw deel, nog lang niet het laatste, in deze ongekend eerlijke en steeds uitvoeriger wordende dagboeken. Eind jaren tachtig: de tijd van Gorbatsjov en Madonna, maar Warren maakt vooral notitie van het Zeeuwse weer (de storm van 1990), andere schrijvers, kunst, ditjes en datjes, een reisje naar Zuid-Frankrijk, erotiek en ouder worden: “Tweemaal klaargekomen, toch wordt m’n libido minder en is de hoeveelheid semen gering”.

Rutger citeert Warren, die in 1994 tegen het Parool zei: “Het zijn nooit de mooist geschreven passages die ze citeren, het gaat altijd om de meest schandalige.”

De verfilming van Warrens gedicht Aan de westerschelde is deze week te zien in het Amsterdamse Filmmuseum (zondag 6 nov, dinsdag 8 nov, woensdag 9 nov, 19.45 uur). De film is onderdeel van Gedichten uit zee, acht verfilmde gedichten over Zeeland, die deze week ook op DVD verschijnen (Distributie: Filmfreak Distributie, Amsterdam tel 020 4864940).

Warrens vertaling van De 120 dagen van Sodom (DAF de Sade) is vorige week verschenen in de bibliotheek van verboden boeken van Het Parool.

Om het behoud… niet gepubliceerd

In zijn lezing in de bibliotheek van Goes heeft Mario Molegraaf gisteravond uitgebreid voorgelezen uit Om het behoud der eenzaamheid. Dit is één van de niet uitgegeven manuscripten die Molegraaf in de nalatenschap van Warren heeft aangetroffen. Eerder dit jaar verscheen een ander manuscript, Een vriend voor de schemering, in druk, maar met Om het behoud gaat dit waarschijnlijk niet gebeuren. Volgens Molegraaf heeft Warren grote delen ervan gebruikt in ander werk en blijft de roman verder toch vooral een ‘literair experiment’.

Op de druk bezochte avond in Goes – met meer dan 100 bezoekers – vertelde Molegraaf verder onder andere over de ontstaangeschiedenis van Warrens bekendste gedicht, Thuiskeer in Zeeland en las hij stukken voor die Warren in Zeeuws dialect schreef. In antwoord op vragen uit de zaal vertelde Molegraaf onder andere dat hij nog steeds van plan is om de biografie van Warren te schrijven, maar pas nadat de volledige dagboekreeks is voltooid. Dat laatste kan nog even duren: hij is op dit moment bezig om het 42e van de 75 (!) cahiers klaar te maken voor uitgave. De bezoekers konden na de lezing alvast de Spiegel van de moderne Nederlandse en Vlaamse dichtkunst aanschaffen.

Niek Oele stuurde ons een paar fraaie foto’s van zaken die te bewonderen waren op de kleine Warren-expositie die in de bibliotheek was ingericht, waaronder een brief die Warren aan de gemeente Goes schreef over het ophalen van huisvuil, het telegram waarin Warren werd aangekondigd dat hij een lintje kreeg en een kaartje van Gerrit Komrij vanaf een Grieks eiland.